연변주정부 주서울대표처

 

친애하는 재한 연변 고향분들에게:

먼저, 국내에서 발생한 신종 코로나 바이러스에 대해 여러분들이 보내준 많은 관심과 따뜻한 공헌에 대해 감사드립니다.

최근 한국에도 신종 코로나 바이러스 확진 사례가 다수 생기고 있습니다. 여러분들의 건강과 안전에 대해 고향에 있는 분들도 깊이 걱정하고 있습니다. 신종 코로나 바이러스를 예방하기 위해서 더욱더 자아보호를 중요시하여 외출 시 반드시 마스크를 착용하고, 손을 비누로 자주 꼼꼼히 씻고, 소독을 게을리 하지 말고, 통풍도 수시로 해주어야 합니다.

또한 신종 코로나 바이러스가 발생한 지역과 인원이 밀집한 장소에 가는 것을 삼가해 주세요. 발열, 기침 등 유사 증상이 있을 시 대형병원, 응급실 방문 자제하고, 한국 질병관리본부 1339 콜센터에 전화하여 상담하시길 바랍니다.

또한 전염병 검사작업에 적극적으로 호응하여 주시고 자신의 중국 국내 접촉사례나 증상을 숨기지 말고 이성적으로 대응하고 적극적으로 바이러스를 방어하되 패닉상태에 빠지지 않도록 조심하세요. 혹여나 최근에 고향으로 돌아갈 계획이 있으면 중국으로 돌아간 뒤 소속된 사회구역이나 촌 관리위원회에 즉각 등기하여 주시기 바랍니다.

저희가 마음을 합치고 단결하면 이번 전염병과의 투쟁에서 반드시 승리하리라 믿습니다.

2020. 02. 24

연변주정부 주서울대표처

 

致在韩延边老乡的一封信

亲爱的在韩延边老乡:

近期国内发生新冠肺炎疫情,首先感谢您对于家乡疫情的关注及所做出的暖心贡献。

近日,韩国新增多名新冠肺炎确诊病例,您在海外的健康及安全也是我们家乡人心中的牵挂,请一定要注意加强日常防护,出门佩戴好口罩,勤洗手,勤消毒,勤通风。避免前往疫情较严重地区,避免前往人员密集场所。如您在当地出现发热、咳嗽等疑似症状时,请拨打韩国疾病管理本部电话1339咨询,配合做好疫情筛查工作,切勿隐瞒病情或国内接触史,做到科学应对、积极防御,避免恐慌。如您近期有返乡计划,请回国后主动到所辖社区、村屯做好筛查登记。

请相信,我们一定会凝心聚力,团结一致,共同战胜此次疫情!

2020. 02. 24

—延边州政府驻首尔办事处

 

저작권자 © 동북아신문 무단전재 및 재배포 금지