진강(秦刚) 중국 외교부장이 9일 한국 박진 외교부 장관과 통화했다.

진 부장은 중국과 한국은 떼려야 뗄 수 없는 가까운 이웃이자 갈라놓을 수 없는 파트너라고 말했다. 그는 양국 관계가 건강하고 안정적으로 발전하는 것이 양국의 공동 이익에 부합하며 양국이 노력을 지속해야 할 큰 방향이라고 강조했다. 진 부장은 박 장관과 좋은 업무 관계를 구축하고 유지하며 량국 정상의 중요한 공감대를 함께 이행하고 현재에 입각해 장기적인 안목으로 우호 대세를 파악하고 협력의 힘을 모아 양국 관계가 안정적으로 멀리 나아갈 수 있도록 추진하길 바란다고 전했다.

박 장관은 진 부장의 취임을 축하하며 양국 관계에 대한 중국의 평가에 매우 동의한다고 밝혔다. 또 한·중 수교 30주년을 계기로 량국 정상의 중요한 공감대를 확실히 이행하고 양국이 상호 존중하고 호혜 상생하는 새로운 시대를 열길 기대한다고 전했다. 박 장관은 이어 양국의 인문 교류와 인적 왕래를 강화하길 바란다고도 덧붙였다.

진 부장은 한국이 최근 중국발 입국자에 대해 림시 제한 조치를 취한 것에 대해 관심을 표하며 한국이 객관적이고 과학적인 태도를 유지해 주길 바란다는 립장을 전달했다.

량측은 새해 안부 인사도 주고 받은 것으로 나타났다.

신화통신/ 흑룡강신문  번역 제공 

编辑:罗春锋;审核:陈钟浩;统筹:朴永万

 

秦刚同韩国外长朴振通电话

 

1月9日,外交部长秦刚同韩国外长朴振通电话。

秦刚说,中韩是搬不走的近邻,也是分不开的伙伴。中韩关系健康稳定发展符合双方共同利益,是双方持续努力的大方向。我愿同外长先生建立并保持良好工作关系,共同落实好两国元首重要共识,立足当前,着眼长远,把握友好大局,凝聚合作力量,推动中韩关系行稳致远。

朴振祝贺秦刚就任中国外长,表示完全赞同中方对双边关系的评价,期待以两国建交30周年为契机,切实落实两国元首重要共识,开启韩中相互尊重、互惠互利合作的新时代。愿加强双方人文交流和人员往来。

秦刚对韩方近期对自华入境人员采取临时限制措施表达了关切,希望韩方秉持客观、科学的态度。

双方还就朝鲜半岛局势交换了意见。

两国外长还互致新春问候。

/新华社
 

저작권자 © 동북아신문 무단전재 및 재배포 금지